Urodzony w 1978 r. Norðdahl jest przedstawicielem pokolenia, które ożywiło islandzką scenę poetycką współpracując z nowofalowymi twórcami spoza kraju w promowaniu odważnej twórczości młodych autorów. Jako współzałożyciel awangardowego wydawnictwa Nýhil organizował m.in. „tournées” poetyckie oraz Międzynarodowy Festiwal Poezji w Reykjavíku. Jest też jednym z najlepszych islandzkich performerów poezji na żywo. Jego charyzmatyczne, pełne humoru występy pozwalają w pełni docenić nowatorskie podejście do warstwy brzmieniowej wierszy. Od debiutu w 2001 r., tomu Heilagt stríð: runnið undan rifjum drykkjumanna (Święta wojna wywołana przez pijących), Norðdahl - reprezentując niemal programową niekonwencjonalność - kontestuje islandzką tradycję literacką, również w formie esejów (m.in. w magazynie The Grapevine). Jednocześnie artystyczne fascynacje poety owocują nie tylko oryginalną twórczością: zainspirowany poezją dźwięku przywrócił pamięci Islandczyków XVII-wiecznego poetę nonsensu Æri-Tobbiego, zaś zainteresowaniu poezją konkretną dał wyraz nie tylko w swych wierszach, lecz również współredagując przełomową antologię utworów i opracowań krytycznych dotyczących tego nurtu. Norðdahl jest też uznanym powieściopisarzem (Islandzka Nagroda Literacka za Illska w 2012 r.), tłumaczem (nagroda za tłumaczenie Osieroconego Brooklynu Jonathana Lethema w 2008 r.) oraz twórcą poezji animowanej (wyróżnienie na berlińskim festiwalu Zebra w 2010 r.). Często występuje i pisze w jęz. angielskim; jego utwory ukazują się też m.in. w jęz. niemieckim, szwedzkim, fińskim, francuskim, hiszpańskim czy chińskim.